martes, 16 de febrero de 2016

¿De dónde vienen los nombres de los colores en castellano?


José Antonio Millán es un estudioso de la lengua (el idioma, no el húmedo músculo de la boca) que consigue enseñar divirtiendo. Tenéis una buena incursión en la obra de Millán en su laberíntica y nutridísima página web, todo un compendio de sorpresas literarias, lingüísticas y curiosidades de la vida en general.
En el primer capítulo de su libro “El candidato melancólico” (que significa, ojo, “el hombre vestido de blanco que tenía la bilis negra”) traza un esclarecedor relato sobre el origen de las palabras que utilizamos los castellanohablantes para designar los colores. Se puede leer el capítulo “En el arco iris” en su página web.
Por ejemplo, cuenta que el amarillo tiene un origen curioso: probablemente venga deamarus, ‘amargo’ en latín, por el color de la piel de los que tenían la enfermedad de la ictericia (que por cierto viene de la palabra griega para ‘amarillo’). Esta enfermedad la causa la acumulación de la amarga bilis en la sangre.
Otra curiosidad: el latín tenía dos palabras para blancocandidus ‘blanco brillante’ (comparten esa raíz candente -tan rojo que brilla- o las canas, ‘cabellos blancos’) y albus,‘blanco mate’. Pero traído por los pueblos germánicos vino un único término blanco, que desplazó esos dos nombres, aunque permanecen sus derivados.
Así albus fue la más extendida en el castellano antiguo, y se encuentra mucho en nombres de lugares, como Montalbo o Peñalba. Por otro camino llegó el alba o ‘amanecer’ y una interesante derivación, que entró tarde entre nosotros: el álbum, una especie de pizarra blanca donde los funcionarios romanos escribían los edictos.
También es interesante saber que el rojo es de origen latino (de russeus, ‘rojo fuerte’), pero no es ni mucho menos la única palabra para referirse a ese color. También está carmesí,que viene del árabe, por el nombre del insecto quermes, un parásito de las encinas de donde se obtenía un tinte de ese color. Carmín procede de la misma raíz, y hoy se emplea sobre todo para el color de los pintalabios.
kermes
El verde también tiene origen latino, y de su nombre derivan, como era de esperar, las verduras. Por cierto, la castiza berza significa lo mismo, pues viene del plural latino viridia, ‘cosas verdes’. Además el color muestra algún derivado sorprendente: verdugooriginariamente quería decir ‘rama verde’, que se usaba sobre todo para propinar azotes. De nombre del instrumento pasó a nombre de la persona que lo esgrimía.
Además de palabrear el resto de colores en el gráfico de arriba, extraemos un párrafo de la introducción del libro, que esperamos sirva para animar a la lectura del texto entero. Vale la pena:
“Otras palabras más ocultan también relaciones con el color. Cerveza viene de la palabra celta cervesia, que los romanos cogieron de los celtas, y significaba ‘del color del ciervo’. Ciruela quiere decir ‘del color de la cera’. Y la más reciente, margarina, sustancia inventada en 1870 cuando el emperador Louis Napoleon pidió un sustituto más barato para la mantequilla. El químico Hippolyte Mège-Mouriez la creó a partir del ácido margárico, que tomó su nombre del griego margarón, ‘perla’, porque formaba gotas de ese color y aspecto. A propósito: margarita, que viene de esa misma palabra griega, fue en español nombre de la perla, antes que de la flor, lo que explica la frase evangélica (Mateo, 7, 6) “echar margaritas a los puercos” (arrojar un vegetal ―aunque sea una flor― a estos animales no parece muy desbarrado, pero ¿perlas?).”
Página web de JAMillán.
CookingIdeas.es

No hay comentarios:

Publicar un comentario